TRANG NHAC 17
Home
Comme Back To Sorrento - Dean Martine
Tout L'Amour
I Just Fall In Love Again- Anne Murray
La Valse Des Regrets
Les Deux Guitares
When I Fall In Love
Donne Moi Le Temps
Dans Le Soleil Et Dans Le Vent
Donna Donna
Love Story - Andy Williams
Vénus Des Abribus - Patria Kaas
When I Deam
Je Sais - Claude Francois
I Will Follow Him - Les Shirelles
Viens Ma Brune
Unchained Melody - Elvis Presley
House Of The Rising SUN -
U n Jour A La Fois - Music
Time To Say Good Bye - Sarah Brightman & Bocelli
Lambada -Kaoma
In The Palm of Your Hand - Alison Krauss
Sleeping Lagoon - The Platters
Quand Les Roses - Salvatore Adamo
Can't Help Falling In Love
Je N'aurai Pas Le Temps - Michel
TRO VE TRANG CHINH

Dans Le Soleil Et Dans Le Vent

moulina.jpg

Dans Le Soleil Et Dans Le Vent

Nana Moskouri

 

*C'est presque l'automne
Les enfants moissonnent
Et j'ai déjà rentré le bois
Toi en uniforme
Avec d'autres hommes
Très loin d'ici tu es parti toi qui chantais
*Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elle tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
*Un peu de poussière
Sur la tabatière
Me prouve bien que tu es loin
Mais je crois entendre
Le refrain si tendre
Que l'an dernier pour me bercer tu me chantais
*Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elle tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
*Ton ami hier
Est rentré de guerre
Il n'a rien dit mais j'ai compris
En voyant ta chaîne
Ton blouson de laine
Que plus jamais tu ne viendrais me rechanter
*Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
*Tournent les ailes dans la lumière
Tourne le temps rien n'a changé
Mais dans mon coeur depuis hier
Le vieux moulin s'est arrêté .

 

 

Cuốn Theo Chiều Gío

 

*Trẻ con vui đùa, mùa Thu sắp đến

Em trở về, còn  anh  khoác chiến y

Cùng những đồng đội anh dũng ra đi

 Nơi chiến trường hát bài ca chiến thắng .

* Trong ánh nắng chiều, gió hiu hiu thổi

Những cánh quạt cũ kỷ vẫn cứ quay

Quay thật lâu, không lúc nào ngừng lại

Như anh và em mãi mãi bên nhau

*Những hạt bụi bám vào bình thuốc lá

Gợi lòng nhớ anh ngoài chiến trường xa

Em còn vẳng nghe khúc đàn êm dịu

Mà một năm qua anh ru em ngủ .

* Luồng gió mát dưới nắng vàng nhẹ thổi

Những cánh quạt cũ kỷ vẫn quay quay

Quay thật lâu,  không bao giờ ngừng lại

Như anh và em mãi mãi bên nhau

*Hôm ấy, từ chiến trường xa trở về

Với tấm thẻ bài bạn anh trao lại

Cùng chiếc áo mùa đông do em may

Em hiểu rằng anh hy sinh chiến trận .

* Dưới nắng chiều vàng, gió hiu hiu thổi

Những cánh quạt cũ kỷ vẩn còn quay

Quay thật lâu, không lúc nào ngừng lại

Như anh và em mãi mãi bên nhau .

*Cánh quạt vẫn quay tròn trong ánh sáng

Như thời gian mãi trôi đi không ngừng

Nhưng, từ ngày ấy em cứ tưởng chừng

Như tình ta, quạt kia đã dừng lại .

 

Phỏng dịch. Nguyễn Minh-Châu TĐ3 Soibien